REPORTAJE CENTRAL III Congreso Internacional de la Lengua Española en Rosario (Argentina) |
|||
| En algún momento del siglo XXI –a menos que una catástrofe impensable lo evite– la lengua española será el idioma más hablado del mundo. Esto es lo que dicen tanto las proyecciones demográficas como los estudios lingüísticos más relevantes, elaborados por las más prestigiosas instituciones internacionales. Teniendo en cuenta que esta extraordinaria difusión de la lengua española no se apoya ni en la existencia de un “imperio” que la imponga ni en el respaldo de grandes grupos financieros o mediáticos o poderosas instituciones que la promuevan, el “éxito” sin parangón del español parece casi un “milagro” inexplicable. Lengua mestiza desde sus mismos orígenes y en continuo mestizaje desde entonces (las comunidades hispanohablantes están en contacto diario con otras 100 lenguas, desde el inglés al náhuath, desde el vasco al guaraní), la pujanza y vitalidad de la lengua española se cimenta tanto en la diversidad de sus hablantes (es la única del mundo oficial en 20 Estados distintos), como en la fidelidad de los mismos al universo vital que la lengua transmite y al patrimonio cultural de la que es depósito. Gran parte del prestigio que la lengua española tiene hoy en el mundo es inseparable del auténtico “Siglo de Oro” que han vivido las letras y la cultura hispánica en el siglo XX. Es una petulancia anglosajona interrogar sobre si el universo hispano ha aportado algo valioso y que quepa recordar a la historia de la civilización humana. La respuesta viene por sí sola. En el siglo XXI, la lengua española y la cultura hispana van a merecer el inequívoco título de “Patrimonio de la Humanidad”. Un gran congreso La celebración del III Congreso Internacional de la lengua española en Rosario (Argentina) –los pasados días 17 a 20 de noviembre– ha significado, ante todo, un paso de gigante en el proceso de toma de conciencia colectiva de la importancia, la fuerza y el poder que atesora la lengua española (la cuarta del mundo en hablantes, y la de mayor expansión) y de los “beneficios” y oportunidades que ello puede y debe reportar a la comunidad hispanohablante. En el Congreso, organizado y presidido por la RAE (Real Academia Española), el Instituto Cervantes y la Asociación de Academias de la Lengua Española (22 en la actualidad, contando las de Puerto Rico, Filipinas y Estados Unidos), se dieron cita 1.500 asistentes, entre los que había académicos de la lengua, filólogos, lingüistas, profesores universitarios, escritores, críticos literarios, directores de medios de comunicación, periodistas, guionistas, directores de cine, editores, responsables de suplementos culturales y revistas literarias, directores de emisoras de radio y de agencias de prensa (EFE) y empresas ligadas a la comunicación (Telefónica), lo que da una idea de la dimensión y de la importancia de las actividades ligadas directamente al uso de la lengua. Al Congreso asistió también una nutrida representación de los más destacados escritores de la lengua española de nuestros días, entre los que cabe destacar a los mexicanos Carlos Fuentes, Jorge Volpi y Enrique Kauze, los argentinos Ernesto Sabato, Tomás Elos Martínez y Juan José Saer, el chileno Jorge Edwards, el peruano Bryce Echenique, la uruguaya Cristina Peri Rossi, el nicaragüense Ernesto Cardenal, la brasileña Nélida Piñón o los españoles Juan José Millás y Luis Landero. También estuvieron presentes y participaron, por primera vez, miembros de las academias o instituciones representativas de las lenguas que conviven oficialmente con la española en España y América: vascos, catalanes, gallegos y portavoces de las comunidades indígenas (en América habitan unos 50 millones de indígenas que mantienen vivas más de un centenar de lenguas propias). El Congreso concentró sus debates en el tema crucial de la “Identidad lingüística y la globalización”, dividido en tres grandes secciones: “Aspectos ideológicos y sociales de la identidad lingüística”, “Identidad y lengua en la creación literaria” y el “Español internacional e internacionalización del español”, dividida a su vez en numerosos paneles. Entre sus conclusiones provisionales (de las definitivas nos iremos haciendo eco en el “De Verdad” conforme se vayan haciendo públicas) destacamos las cuatro siguientes: – La necesidad de mantener y reforzar la unidad de la lengua aceptando al tiempo su enorme y enriquecedora diversidad. – Promover su coexistencia pacífica con otras lenguas al tiempo que refuerza su papel de lengua franca y universal. – La necesidad de mejorar la enseñanza de la lengua y la literatura españolas en todos los niveles del sistema educativo. – La necesidad de una amplia cooperación de todos para impulsar la enseñanza del español en el mundo, atendiendo a su creciente demanda (urgente en Brasil, importante en Estados Unidos y pujante en Asia). Realidades y proyectos La colaboración instaurada desde 1997 entre las distintas Academias de la Lengua Española comienza a dar sus frutos. Desde su edición de 2003, el Diccionario de la Lengua Española de la RAE (Real Academia Española) incluye la participación de todos las academias iberoamericanos de la lengua. Y en la primavera de 2005 saldrá a la luz el primer proyecto conjunto fruto de un trabajo común: el Diccionario panhispánico de dudas, calificado ya como la “joya de la corona” de las publicaciones recientes sobre nuestra lengua. Asimismo, el III Congreso de la lengua presentó como novedad el Quijote de la RAE destinado a conmemorar el IV Centenario en 2005. Y anunció nuevos proyectos: desde el Cuerpo de referencias del español, el Corpus diacrónico del español, la versión electrónica del Diccionario, el Diccionario de americanismos y una nueva Gramática de la lengua española. A marchas forzadas –y con notable entusiasmo– se intenta recuperar el tiempo perdido. La lengua española, «patrimonio de la Humanidad». • En el mundo más de 400 millones de personas hablan el español. Es, pues, la cuarta lengua más hablada del mundo, después del chino mandarín, el inglés y el hindi (unos 500 millones cada una). De las cuatro, el español es la que presenta una mayor curva de crecimiento exponencial. • El español es la única lengua del mundo que es oficial en 20 Estados distintos, donde, además, es la lengua mayoritariamente hablada en cada uno de ellos. El español convive en esos 20 Estados con más de un centenar de lenguas. • En Europa: El Instituto
Cervantes calcula que aparte de los 40 millones de españoles que
la tienen como lengua materna, otros 23,5 millones de personas en Europa
“saben” español. • En EEUU: Es la segunda
lengua más hablada del país detrás del inglés
(único oficial) y se estima que la utilizan entre 30 y 40 millones
de hablantes. Sólo en EEUU existen más de 1.500 publicaciones
escritas, cientos de emisoras de radio y televisión en lengua española. • Brasil: Está estudiando la posibilidad de implantar el español como lengua obligatoria en la enseñanza, lo que implicaría la transformación a medio plazo de Brasil (175 millones de habitantes) en un país bilingüe. Premio a Carlos Fuentes, Homenaje a Sabato Lengua, cultura y escritura van felizmente unidos, desde el I Congreso de la lengua que se celebró en Zacatecas (México, 1997). Y es que es una obviedad palmaria que gran parte del prestigio que la lengua española tiene hoy en el mundo se lo debe al prestigio universal de sus escritores. De ahí el acierto de que el I Congreso incluyera la participación activa de los tres Premios Nóbel vivos –entonces– de nuestra lengua: Gabriel García Márquez, Octavio Paz y Cela. El II Congreso, celebrado en Valladolid, se abrió asimismo con la intervención de Vargas Llosa, el mismo Cela y otros. Este III Congreso, el de Rosario, ha incluido por primera vez una invitación a los Premios Cervantes de literatura, y ha añadido dos acontecimientos de relieve. El primero, la entrega del primer premio de la Academia “destinado a destacar obras de creación literaria y estudios sobre la lengua”, que ha recaído en el escritor mexicano Carlos Fuentes y su obra En esto creo, un “diccionario” de sus convicciones que incluye una cerrada defensa de la lengua y la cultura iberoamericana. Y el segundo, un homenaje, merecido, unánime, clamoroso, emotivo, a un hombre que a sus 93 años es un monumento vivo de la literatura y la lengua españolas: el escritor argentino Ernesto Sabato. Citas de un Congreso • “El español
es uno de los idiomas más ricos e importantes del mundo, no sólo
por el número cada vez mayor de hablantes sino por la riqueza de
su literatura, especialmente en el siglo XX, su segundo Siglo de Oro” • “El español
destaca sobre todo por su capacidad para mezclar, incorporar, convivir
y aceptar lo diverso, lo variado, en una nueva y dinámica unidad,
abierta a su vez al cambio incesante” • “(Las
lenguas indígenas) han enriquecido el español con muchísimos
vocablos, como la palabra tiza que es del náhualt... y otras como
aguacate, petate, coyote o tequila... Hay muchas palabras en el español
universal de origen indígena” • “El español
es un idioma que se nutre de tributarios que nacen en ambos lados del
océano” • “La eclosión
de la cultura latinoamericana de los años sesenta sirvió
para revitalizar la identidad de la lengua española” • “Urge
situar al español en el centro del debate sobre el paradigma cultural
en estos momentos de intensa globalización” • “No cabe
duda que la literatura en español es una de las más ricas
y variadas del planeta” • “Hay un
imperio bienhechor en el que no se pone el sol. Es el imperio del español;
un dominio antiquísimo y moderno, cultural y espiritual, una nación
virtual, sin fronteras, múltiple, compleja, variada, cambiante
y llena de promesas. El español se expande ufano, y ya no es sólo
de España, ni principalmente de España: tiene más
hablantes fuera de ella” Y el IV en Cartagena de Indias (Colombia) en 2007 El I Congreso de la Lengua Española se celebró en la ciudad mexicana de Zacatecas entre el 7 y el 11 de abril de 1997, y reunió a más de 300 académicos, lingüistas, escritores, periodistas, editores, empresarios de medios de comunicación y profesores. En la inauguración estuvieron presentes los premios Nóbel de literatura Gabriel García Márquez, Octavio Paz y Camilo José Cela. Tuvo como eje temático: La Lengua y los medios de comunicación. El II Congreso tuvo lugar en Valladolid entre el 16 y el 19 de octubre de 2001 bajo el lema: El idioma español en la sociedad de la información, y fue inaugurado por el escritor peruano Mario Vargas Llosa. Su organización corrió a cargo de la RAE (la Real Academia Española), el Instituto Cervantes y la Sociedad de Educación Pública de México. El III Congreso –recién finalizado– se ha celebrado en la ciudad argentina de Rosario, entre los días 17 y 20 de noviembre de 2004, ya bajo los auspicios no sólo de la RAE y el Instituto Cervantes sino de la Asociación de Academias de la Lengua Española, que reúne las Academias de los 22 países hispanohablantes. Asistieron a la reunión más de 1.500 conferenciantes y se invitó especialmente a los Premios Cervantes de literatura: Carlos Fuentes, Sabato, etc. El lema del Congreso: Identidad lingüística y globalización. El IV Congreso tendrá lugar el año 2007 en la ciudad colombiana de Cartagena de Indias. Número de hablantes en los 22 países que tienen Academia de la Lengua Española América
del Sur J. Albacete |
Mesa del III Congreso Internacional de la Lengua Española celebrado en la ciudad argentina de Rosario entre los días 17 al 22 de noviembre de 2004.
|
||